have a ball
"ball"有“带有社交性质的大型、正式舞会”的意思,后延伸为“愉快时光”
We will have a ball this evening.
今晚我们要去参加舞会。
Our family had a real ball at the beach last summer.
去年夏天我们一家在海滨度过了非常愉快的时光。
on the ball
球类运动要求反应迅速、警惕力高,后用来夸人“醒目、工作很出色”
You are on the ball.
你很机灵。
keep/have your eye on the ball
字面意思是“盯住球”,衍伸为“保持高度警觉”,“全神贯注”
This work is so important that you have to keep your eye on the ball to make sure nothing gets missed.
这项工作很重要,在此必须保持警觉和高度集中,以确保毫无遗漏。
keep/get the ball rolling
字面意思是“让球一直滚”,后衍伸为“继续某项活动”, “开始;启动”
Let's get the ball rolling.
让我们开始吧。
play ball
球类运动本身合作性质很强,因此后衍伸为“合作,或者是: 互相帮忙”
You play ball with me and I'll play ball with you.
你和我打球,我以后也会和你打球。(这次你跟我合作,下次我一定跟你合作。)
play hardball
“ 硬碰硬”;指采取强硬的态度和手段
She can play hardball despite her small figure and gentle manners.
虽然她身材矮小,温文尔雅,但是该强硬的时候,她绝不后退。
↓↓↓你离成功还差这几篇文章的距离↓↓↓
【11】属鸡的,今年这十二件事,千万不要去做,切记!
【12】男人说:我的妻子"没有工作",大家的回答都绝了...
【13】50元人民币里的惊天秘密,99.9%人都不知道!
【14】"大"字加一笔,你最先想到什么字?
【15】5月1号开始,翻身的四大姓氏,有你吗?超准!
【16】新骗局又来了!你一定还不知道手机出卖了你什么!
本文仅代表作者观点,不代表xx立场。
本文系作者授权xxx发表,未经许可,不得转载。
发表评论